"Маленькие трагедии" в "Сатириконе"


В театре "Сатирикон" у Константина Райкина спектакль по "Маленьким трагедиям" Пушкина (режиссер Рыжаков). Ни минуты не скучно. Текст сохранен полностью. Красота на сцене (художник!) необыкновенная! Разная, нарочито разная, музыка, соответствующая духу" актерского капустника", на который похож спектакль. На самом деле ничего подобного, никакого капустника, просто колоссальное количество энергии, драйва, молодости. На сцене господствует эклектика постмодернизма как принципиальная позиция режиссера, как прием, определяющий спектакль. Только в финале мне показалось, что я понял замысел спектакля. Видимо, традиционное противопоставление "чумы, зимы, смерти" как характеристики века и жизни вокруг человека вакхическим мотивам, его спасающим от этого века, перевернуто .Председатель ("Пир во время чумы") шаржирован,что отражает взгляд авторов спектакля на жизнь вокруг нас. Как, впрочем, шаржированы многие герои и ситуации в спектакле, и в идейном смысле главным становится образ Священника. Это логично связано с появлением текста "Сцены из "Фауста" не до, а после "Маленьких трагедий".Идея спектакля - в словах Фауста "Все утопить!", которыми спектакль завершается. Не пушкинский вывод, но вполне сегодняшний, да еще корреспондирующий с эпиграфом из Бродского. Двадцатый век продиктовал режиссеру мрачную, апокалиптическую концепцию в диалоге с Пушкиным, облаченную в пестрые одежды постмодернизма.

Жаль, но, боюсь, спектакль во многом пропадает для тех, кто не знает хорошо "Маленьких трагедий". Зато, впрочем, зрелищно, ярко, энергично, ТЕАТРАЛЬНО.

P.S. Забыл: очень интересен "национальный "exchange" - тоже "привет" нашему веку -Испания-Грузия, а особенно "возрастной exchange" -молодой, как ни странно, Сальери и старый Моцарт .Может быть, это "подарок" Райкина Рыжакову? Или наоборот?

Этот текст - для тех 50 человек, которые были на спектакле 21-го января. Скоро посмотрим фильм Швейцера по этому же произведению, фильм, уже ставший классикой.